Si tratta del primo di quattro atti giudiziari scritti in carattere beneventano, relativi a una controversia sui confini di alcuni terreni tra Rodelgrimo d’Aquino, piccolo feudatario locale, e il monastero di Montecassino.

Questo documento รจ particolarmente importante perchรฉ contiene la prima testimonianza scritta di volgare italiano, a conferma del fatto che, giร  allora, tra la popolazione era diffusa una lingua parlata diversa dal latino ufficiale.

La frase piรน celebre recita:

ยซ๐‘†๐‘Ž๐‘œ ๐‘˜๐‘œ ๐‘˜๐‘’๐‘™๐‘™๐‘’ ๐‘ก๐‘’๐‘Ÿ๐‘Ÿ๐‘’, ๐‘๐‘’๐‘Ÿ ๐‘˜๐‘’๐‘™๐‘™๐‘’ ๐‘“๐‘–๐‘›๐‘– ๐‘ž๐‘ข๐‘’ ๐‘˜๐‘– ๐‘๐‘œ๐‘›๐‘ก๐‘’๐‘›๐‘’, ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘Ž ๐‘Ž๐‘›๐‘›๐‘– ๐‘™๐‘’ ๐‘๐‘œ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ก๐‘ก๐‘’ ๐‘๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘ก๐‘’ ๐‘†๐‘Ž๐‘›๐‘๐‘ก๐‘– ๐ต๐‘’๐‘›๐‘’๐‘‘๐‘–๐‘๐‘ก๐‘–ยป,

che significa:

โ€œ๐ผ๐‘œ ๐‘ ๐‘œ ๐‘โ„Ž๐‘’ ๐‘ž๐‘ข๐‘’๐‘™๐‘™๐‘’ ๐‘ก๐‘’๐‘Ÿ๐‘Ÿ๐‘’, ๐‘’๐‘›๐‘ก๐‘Ÿ๐‘œ ๐‘– ๐‘๐‘œ๐‘›๐‘“๐‘–๐‘›๐‘– ๐‘ž๐‘ข๐‘– ๐‘‘๐‘’๐‘ ๐‘๐‘Ÿ๐‘–๐‘ก๐‘ก๐‘–, ๐‘๐‘’๐‘Ÿ ๐‘ก๐‘Ÿ๐‘’๐‘›๐‘กโ€™๐‘Ž๐‘›๐‘›๐‘– ๐‘“๐‘ข๐‘Ÿ๐‘œ๐‘›๐‘œ ๐‘๐‘œ๐‘ ๐‘ ๐‘’๐‘‘๐‘ข๐‘ก๐‘’ ๐‘‘๐‘Ž๐‘™๐‘™๐‘Ž ๐‘๐‘Ž๐‘Ÿ๐‘ก๐‘’ ๐‘‘๐‘– ๐‘†๐‘Ž๐‘› ๐ต๐‘’๐‘›๐‘’๐‘‘๐‘’๐‘ก๐‘ก๐‘œ.โ€

Nella foto: lโ€™originale pergamena conservata nellโ€™Archivio dellโ€™Abbazia di Montecassino.